本帖最后由 成根 于 2011-9-30 13:14 编辑
石 浦 方 言 录
有的汉字在方言中有两种读音:一种是读书识字所使用的语音,称为“文读”,亦叫“读书音”、“文言音”、“字音”;一种是平时说话时所使用的语音,称为“白读”,亦叫做“说话音”、“白话音”、“话音”。这就是汉语方言所特有的“文白异读”现象。
“文白异读”的字,其字性、词义不变,用法略有差异。如“家”,文读[jia],白读[ko];在“家庭”、“国家”等词里用文读音,在“自家”、“人家” 等词里用白读音。
在中国,吴语、闽语的文白异读现象最为频繁、复杂。石浦方言属于吴语区、明州片与台州片接壤交汇性方言,台州音调多于明州片音调。
在石浦方言中,保存了许多古词古义。本文选择200个单音节词,借用本地方音的汉字注音。勿合适同音字者,则采用两字快读合音法。
1、咯:本音。(1)“这”之意。如“咯地方”、“咯东西”;(2)的,如“走咯走,歇咯歇”。
2、刀:本音。量词,如“一刀草纸。”
3、皮:本音。顽皮、调皮。
4、问:音同“闷”。义同。
5、角:音同“阁”。义同。
6、庉:音同“登”,居住之意。
7、汏:音同“大”,洗涤之意。
8、滰:音同“强”,洗涤之意。
9、吓:音同“霍”,害怕之意。
10、囥:音同“抗”,藏之意。如“一人囥,千人寻”。
|
|