找回密码
 新用户注册
搜索

“向毛主席保证”: 菜价五折

[复制链接]
skyhood 发表于 2007-8-29 10:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
nanjing.jpg

南京一饭店门口贴着“我们向毛主席保证,所有菜价一律五折”。店铺的墙上挂着文革时期的宣传画和语录,包间名称不是“插秧模范组”,就是“高产试验田”,收银台下方还贴着“都是阶级兄弟,还让你买单,真是不好意思了”。置身饭店,仿佛时光倒流。对于此举,有顾客称道,有顾客则持反对态度,认为该店拿已逝伟人进行商业炒作,实属不敬。

"In the name of Chairman Mao we promise all dishes on the menu are half-price," reads a poster hanging outside the entrance of a restaurant in Nanjing that has a portrait of the former national leader.

Highlighting slogans from the Cultural Revolution, this newly opened restaurant makes people feel like they're back in the 60s and 70s.

"I hate falsehoods, so I promise in the name of Chairman Mao we are indeed honest," the owner told the Modern Express.

Other banners include: "Work hard with quality to catch up with Britain and the United States in 15 years," and "We're all proletarian brothers, sorry to make you pay" at the cashier desk.

The interior furnishings are also designed to remind customers of the early days after the New China was founded, when people all around the country worked hard to earn enough to eat. "We painted the walls with paint mixed with straw to make them look old," said a waiter in a Red Army uniform.

Some middle-aged diners like the style of the restaurant. "People were all simple-minded at that time. They seldom told a lie," said a woman surnamed Zhang. "If someone makes a promise to Chairman Mao, he was telling the truth. You should know that Chairman Mao was our idol and nobody would dare cheat on him," she went on with a laugh. Zhang added that she believed the restaurant would be credible since they promised to the Chairman.

The revolutionary banners don't appeal to all the customers, though. A passer-by surnamed Song dislikes this way of promoting the restaurant, accusing the eatery of sullying Chairman Mao's name.

A staff member with Nanjing's industry and commerce administration said they allowed businesses to reminisce about the past, but the commercial use of portraits of national leaders was illegal according to the country's advertising law, and said they would inspect the restaurant later.

(Chinadaily.com.cn)  

http://www.chinadaily.com.cn/lan ... /content_900180.htm
成根 发表于 2007-8-29 10:35 | 显示全部楼层
中英文对照,走向世界哟!
山鹰猎狐 发表于 2007-8-29 10:59 | 显示全部楼层
高,实在是高   
胡雨 发表于 2007-8-29 11:15 | 显示全部楼层
广告法规定,不能拿国家领导人做广告的。城管监察部门,这时候跑到哪儿
空子 发表于 2007-8-29 11:33 | 显示全部楼层
噱头
大海 发表于 2007-8-29 11:53 | 显示全部楼层
违反国家法律、法规规定的事情最好不要做。
小跳蚤 发表于 2007-8-29 22:59 | 显示全部楼层
炒作。。。还贴文革时期的宣传画和语录,小孩子还是不要去了~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 新用户注册

本版积分规则

象山同乡网 ( 京ICP备10005750号 )

GMT+8, 2024-9-24 11:31

Powered by Discuz! X3.5

copyright by 54xsr.com

快速回复 返回顶部 返回列表