有人在中秋节前写了一副对联:“嫦娥寄月相思苦,静默万千年,红尘断途,欲团圆,莫等,怜;小子托星想念酸,平庸十几载,混世寻道,轻富贵,德行,怪”。他将此联亦自命为“减字联”。
对联“清清楚楚,明明白白,时时刻刻,日日夜夜,永永远远不忘记;悲悲切切,惨惨凄凄,暮暮朝朝,年年岁岁,确确实实有牵挂”、可缩为“清楚明白时刻日夜永远不忘记;悲切惨凄暮朝年岁确实有牵挂”、再缩为“清明时日,永不忘记;悲惨暮年,确有牵挂。”该联竟然从46字减为16字,意思未变。
鄂西山区有户人家儿子娶媳妇,请乡间的老学究写副婚联。这位老学究因主人照顾不周,竟写成丧气的“流水夕阳千古恨;春露秋霜百年愁。”鼓乐齐鸣、花轿已到,主人才发现;改已来不及。聪明的新娘随手将该联各撕去一个尾字,便成了“流水夕阳千古;春露秋霜百年。”众人读后均拍手叫好。此联又称为“缩脚联”。又如“君子之交淡如;醉翁之意不在”联,缩去“水”、“酒”两字。
还有一种用在蜡烛上的减字联,是从首个字开始、不断地逐个减字,其意不变。 |