找回密码
 新用户注册
搜索

象山方言的收集人---竺桂良

[复制链接]
白松 发表于 2006-12-2 13:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
 有一位老人对象山方言发生了兴趣,在古稀之年研究起了象山方言。他要把这些正在消失的方言汇编成册,留给后人。

  这位老人叫竺桂良,今年71岁。竺桂良退休前一直在交通部门工作,年轻时走遍了象山的角角落落,感到象山的方言非常丰富,特别是石浦、爵溪的方言都有很强的地方区域性特征。象山每个乡镇都有自己的方言,有些方言还特别有趣。这让竺桂良发生了学习的兴趣,从模仿到学习,他会说好多地方的方言。

  由于象山方言没有文字记载,竺桂良只能凭记忆,将方言一字一字地写在日记本上,并注上汉语拼音或者用其他汉字代替。随着收集的方言渐渐增多,老人发现自己迷上了方言。

  今年,竺桂良老人参与编写石浦镇志,发现仅石浦一镇就汇集了不同地方的方言,延昌的福建话,南关桥外的台州话,中街的宁波话,东门的三门话,城里的石浦话,各具特色。如今大家都讲普通话了,这些方言正在逐渐消失之中。他觉得石浦方言尤其对研究石浦的渔文化具有很多参考价值,于是,他开始有计划地收集研究象山方言。如今,他已经采集了两大本象山方言。

  在竺桂良的笔记本里,象山方言中的叠音词非常丰富多彩。因为它们直接来自生活,很有地方特色。如象山话:“疙人(这个人)胖鼓鼓、矮顿顿、面孔圆滚滚、鼻头红丢丢(酒糟鼻)、眼睛浑淘淘,一日到夜昏咚咚。”这句话里不带一个“酒”字,不带一个“醉”字,一连串的叠音词就活脱脱地画出一个酒鬼的形象。这就是象山方言中叠音词运用之妙。

  竺桂良告诉记者,通过研究,他发现象山方言中叠音词往往是形容程度浅的,形容程度深的就运用比喻法。比如“红希希”是比较红,有点红,“血滴红”就程度深了;比较硬叫“硬卜卜”,非常硬叫“石骨铁硬”。好多叠音词都有其相对应的表达程度深的形容词,这是人们在生活的直接感受中创造出来的口头语言,显得形象而生动。

  程度浅的各种味道有“甜咪咪、酸注注、苦答答、咸滋滋、辣呵呵、淡索索”等,程度深的叫“蜜通水甜、节骨头酸、石末烂苦、生结死咸(或生结咸)、雪刮淡、透骨鲜”等。

  比较冷是“冷溢溢”,非常冷是“冰骨冷”。比较热是“热烘烘”,非常热是“达达滚”。干与湿的浅程度是“烂答答”、“燥锉锉”,深程度是“粥刮烂”、“头刮燥”。光线暗亮程度,比较级是“暗洞洞”、“黑出出”、“亮作作”,非常级是“漆墨暗”、“漆墨洞黑”、“雪刮亮”、“橙刮亮”。形容厚薄程度有“薄滴滴”、“厚得得”和“纸薄利”、“岩厚厚”。

  场面不热闹叫“冷清清”,非常冷清叫“冰冷气出”,也叫“冰清水冷”。态度凶的叫“凶煞煞”,更凶的叫“死凶烂恶”。嗅觉上有臭香,比较级是“臭唏唏”、“香喷喷”,非常臭非常香就叫“脓得臭”、“喷刮香”。牛皮糖有点韧叫“韧吊吊”,有些粘牙,非常韧叫“吊结韧”,那是咬不断了。地上有点滑,就叫“滑滴滴”,你走路要小心,非常非常滑叫“滴滑溜起”,那你非跌跤不可。

  竺桂良老人在自己的古稀之年又找到了人生的第二起跑线。他购买电脑,收集资料、下乡采集方言发音,每天都过得忙碌而充实。
空子 发表于 2006-12-2 13:55 | 显示全部楼层
呵呵,等他收集好了,编制成册的时候,我也要去购一本的。
甬象 发表于 2006-12-2 20:33 | 显示全部楼层
11月25日的象山台周末六点半有介绍哦
http://xs.cnnb.com.cn/gb/nbxs/node5/node13/node103/index.html;)
 楼主| 白松 发表于 2006-12-8 23:15 | 显示全部楼层
这视频怎么老打不开呀
成根 发表于 2007-1-11 18:41 | 显示全部楼层
     竺桂良先生在<石浦镇志>办公室参加编撰镇志,已经有好几个年头了.他又是县渔文化研究会的会员.因为工作的关系,我与他有数次接触.
     一次,他对我说:"石浦话中用得最多的词是'嘎姆'."
     当时,我未听清楚.就问:"嘎姆?"
     他说:"就是你刚才说的''嘎姆'."
     ''嘎姆"一词除了"什么"之意外,还有很多其他的意思.老乡们知道吗?
 楼主| 白松 发表于 2007-1-12 13:38 | 显示全部楼层
''嘎姆"就是什么的意思!"装姆"就是干什么的意思!如果说还有其他的意思,那我也不知了!
缘木 发表于 2007-2-7 14:41 | 显示全部楼层
Originally posted by xiaodong at 2007-1-12 13:38:
''嘎姆"就是什么的意思!"装姆"就是干什么的意思!如果说还有其他的意思,那我也不知了!

侬是石浦宁!:
缘木 发表于 2007-2-7 14:45 | 显示全部楼层
Originally posted by 成根 at 2007-1-11 18:41:
     竺桂良先生在<石浦镇志>办公室参加编撰镇志,已经有好几个年头了.他又是县渔文化研究会的会员.因为工作的关系,我与他有数次接触.
     一次,他对我说:"石浦话中用得最多的词是'嘎姆'."
    ...

在特定语言环境中,'嘎姆'还表示特指-“那个人”的意思

[ Last edited by 缘木 on 2007-2-7 at 15:20 ]
 楼主| 白松 发表于 2007-2-11 12:34 | 显示全部楼层
'嘎姆'还表示特指-“那个人”的意思???

在那种特定语言环境下?

其实'嘎姆'应该是多种语气的代名词,“那个人”的意思我怎么也想不起来,请“缘木”赐教!
zjdx235 发表于 2007-2-11 21:10 | 显示全部楼层
'嘎姆'还表示特指-“那个人”,这个说法不能理解,是对石浦话误解了.
dbb 发表于 2007-2-27 23:01 | 显示全部楼层
嘎姆我认为是北方话干嘛的意思,做嘛也同上
dbb 发表于 2007-2-27 23:03 | 显示全部楼层
可以肯定石浦话交汇了北方-东北语言呢
theland 发表于 2010-12-22 17:20 | 显示全部楼层
回复 5# 成根


   据我所知,“嘎姆”好像是上古汉语“何物”发音的演化产物,上古“何物”的发音有点类似现在象山话“伽袜”,注意“加伽”不同音
theland 发表于 2010-12-22 17:22 | 显示全部楼层
回复 12# dbb


    石浦话是台州话特征较明显的象山方言。。。跟北方话没什么关系。。。倒是爵溪话是本地吴语“吴化”的北方方言
九天 发表于 2010-12-28 17:17 | 显示全部楼层
象山方言,回家的声音
您需要登录后才可以回帖 登录 | 新用户注册

本版积分规则

象山同乡网 ( 京ICP备10005750号 )

GMT+8, 2024-11-23 03:51

Powered by Discuz! X3.5

copyright by 54xsr.com

快速回复 返回顶部 返回列表