找回密码
 新用户注册
搜索

象山方言趣事

[复制链接]
甬象 发表于 2007-9-21 23:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
象山方言除石浦镇沙塘湾村的闽南话和夹杂着北方方言和吴方言的爵溪话外,都属于吴语宁波次方言。但由于种种原因,象山方言还是有很多差异的。

  如,爵溪的“丫头小娃,城里人乡下人”,西乡的“‘甜’么‘甜’死,‘挑’么‘挑’死”,南乡的“介姆(什么)该人(谁),诺地(哪里)堂地(这里)”,东乡贤庠的“你侬我侬,鸭拉班人(我们)”,等等,相互调侃,风趣横生。因为以前东南西北的象山人交往交流的少, “夹山不同腔,十里不同俗”。有些相异的乡音乡风很容易带来彼此暂时的交际困难、人际误解乃至地域文化的冲突,生活中也确有其事。

  20年前,本人毕业分配来到东溪中学任教。刚开学的一天晚自修,我在教室里管理并指导学生,一个名叫胡春秋的初二(2)班学生问我一个英语问题:“王老师,‘咯戏街(东溪音)’是什么意思?”

  我自忖再三,仍不解其义,就试着反问几次:“什么‘咯戏街’?‘咯戏街’是什么?”

  该学生似乎也不能理解我的问话。最后,我只得悻悻地回答:“真的,‘咯戏街’我不知懂。”

  可以肯定的是,师生两人对这句话的理解也产生了歧义。过了约莫半节课的功夫,我恍然大悟,原来“咯戏街”是我老家“壳坞采(珠溪音:这里,这地方)”的意思。

  过了一些日子,学校里的一位女职工穿着一双新皮鞋来上班。碰面时,我恭维了一句:“ 阿吆,机米(今天)你的鞋爿介派头啦!”

  话一出口,引来的是那位女职工的沉脸瞪眼:“我好好的一双新鞋,咋成了鞋爿了呢?”

  后来,才知道东溪话的鞋爿绝对是旧鞋、破鞋,而在珠溪的方言话语中,鞋爿既可以指旧鞋,也可以指新鞋,甚至在人际交往中,带“爿”字正好可以反映大家关系亲密友好,如:称某人为某某爿,很多人也常称自己媳妇为老女爿的。

  又有一天,与家住供销社的蔡老师在东溪街上走,他客气地把我介绍给过路的一个熟人。对方听我讲话(像)丹城口音,便问我是否丹城人,我即回答是珠溪人。这时,对方脸上眼中掠过一丝莫名异样的神色。在东溪工作的3年里,这种场合就遇见过几次,也从同事的玩笑中渐渐明白,天哪!“珠溪人”竟然是东溪话中的骂人口头禅“猪气人,猪气公”,呜呼!尽管他们没有那般恶作剧,可我这个珠溪人是暗地里却大吃其亏,还是赶快换个工作地点吧。(王良庆)
 楼主| 甬象 发表于 2007-9-21 23:39 | 显示全部楼层
象山方言成语

死样活气:不死不活,形容态度冷漠

    邋遢八鬼:非常肮脏

    死心服业:形容希望断绝,只得安下心来做下去

    贼出关门:形容出了事故之后方知防范

    呒规滥矩:毫无规矩,比喻从小缺乏教养,言行不止

    白衣白食:白吃白拿人家的东西

    生病黄鱼:脸色难看,身体虚弱

    呒神倒气:形容年老糊涂,记忆衰退

    趁早摸亮:及时

    二心两惑:犹豫不决

    愁面哭竹:心事满腹

    对眼鼻头:犹言当面

    三见六面:犹言在众人面前(把话说清楚)

    呒要不紧:自认为无关大局而不予重视

    阿宝背书:记得烂熟,对答如流

    小生读书:极易办到

    撮虾过酒:极其易容

    胡咙入哽:指责多食

    狗皮捣糟:做事敷衍赛责去好占他人便宜

    呒忖扮忖:绞尽脑汁,想出古怪方法(或主意)

    咬你一口:作伪证以诬陷人。

    做日蛐日:做事无长远计划

    大夹小细:大大小小合在一起

    一掴搭出:一模一样

    直拨笼统:精神萎靡不振

    挑嘴弄舌:搬弄是非

    贼头狗脑:行动鬼祟

    人心肉做:人都有同情心

    一门心思:一心一意专做某事

    三日两头:经常不断

    三抛三跌:人生坎坷,经历曲折

    四瓣四页:一个完整的东西被拆得肢离破碎

    四零四落:非常狼狈

    十事九成:事情很有把握

    横三胡琴:不讲道理:为所欲为。

    心高气硬:刚直不阿,不肯屈从

    大手大放:不注意节约

    咬紧苦胆:为达某一目的而克勤克俭,过着清贫的生活

    老乌呒毛:老三老四

    看人学样:随大流,赶时髦

    小气薄力:体质弱,气力小

    横心夹脚:盛气凌人

    红头赤颈:面红耳赤,形容争论激烈

    爹头娘脚:说话毫无条理

    搅七廿三:故意干扰

    拗口落舌:无中生有

    乱七八对:说话无根据

    火着脚后跟:情势十非紧迫

    死样怪气:态度冷漠,不理不睬

    青秆黄梁:秆子青,稻穗黄。
成根 发表于 2007-9-22 06:42 | 显示全部楼层

      各地区历史、地理、习俗的差别影响到方言,形成了各自的话语特色。在人们的日常生活中,经常引用精练的成语。
      象山人在方言中积累了许多成语,可说独具一格。如说汉语成语中的“亡羊补牢”,象山人很少引用,却常用“贼出关门”,二者意思大体相同。
      老百姓因所处的生活环境,提练出有地方特色的成语,与汉语成语对照起来,别有一番风味。不少象山方言成语更形象诙谐,令人听了意味深长。平民百姓虽不知汉语成语的成因与出处者,但他们长年累月的生活经历,联系实际总结归纳出了自己的“土”成语,与汉语成语对照,真有异曲同工之妙。非常通俗形象确切。   
      注意收集整理象山方言成语,抢救非物质文化遗产,这是一件十分紧迫与极有意义的事!


[ 本帖最后由 成根 于 2007-9-22 06:46 编辑 ]
空子 发表于 2007-9-22 07:06 | 显示全部楼层
是啊是啊!再过N年,普通话普及深入了,方言该何去何从?
山鹰猎狐 发表于 2007-9-22 08:45 | 显示全部楼层
一个象山的,方言差距还真大
白松 发表于 2007-9-22 09:30 | 显示全部楼层
甭说象山了,就是一个石浦的方言也是各不相同
清雅书生 发表于 2007-9-22 12:02 | 显示全部楼层

回复 #2 甬象 的帖子

厉害,
胡雨 发表于 2007-9-22 14:50 | 显示全部楼层
太难,太难
大海 发表于 2007-9-22 22:02 | 显示全部楼层
我是东乡的,爵溪人说方言是最难听懂的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 新用户注册

本版积分规则

象山同乡网 ( 京ICP备10005750号 )

GMT+8, 2024-11-13 19:00

Powered by Discuz! X3.5

copyright by 54xsr.com

快速回复 返回顶部 返回列表