哦,先生,您误解了,也许我的话说得不够完整,现在请允许我完整表述一下我的意思:
关于你的第一点“我没有说作者是甬象,而是他发表在此网内的”:您确实没有“说作者是甬象”,也许您知道这篇文章(《蒙顶山的佛教摩崖石刻》)的出处。这是一篇拥有著作权的公开发表在纸质媒体上的署名文章,如果甬象先生要把这篇不是他本人所写的文章“发表在此网内”,我想是否应该做两件事:一是征求一下作者的意见;二是在文章前加个“转载”并注明出处和作者署名。
关于你的第二点“这文章是我原创发表的,不是从什么地方转载过来的。”:我首先向您表示歉意,是我没有把话说准确和完整,引起了您的误解。我所说的“以后转载文章烦请注明出处”的完整表述应该是“以后转载《蒙顶山的佛教摩崖石刻》这篇文章烦请注明出处”,不是说“以后转载《读甬象的“ 蒙顶山的佛教摩崖石刻 ”后记》这篇文章烦请注明出处”。《读甬象的“ 蒙顶山的佛教摩崖石刻 ”后记》这篇文章当然是您原创发表的,根本不存在要注明转载出处。
这个错误在于我没有完整表述我的意思,引起您的误解。在此,我再次向您表示歉意,并请您谅解!
最后我想说的,《蒙顶山的佛教摩崖石刻》这篇文章虽然化了作者的一些心血,其实也是一些浮光掠影的浅薄说辞,本意只是想为蒙顶山的旅游开发作些宣传,对于博大精深的佛教文化来说,这篇小文实在是不能触及其亿万分之一,恐怕只能贻笑大方。
所以,关于这次的转载,也是小得不能再小的事情,是我的修为不够,计较于这些小事。佛说“放下”,而我却于这些小事患得患失,现在想起来不禁心生愧意,惟有求得宽恕和谅解。
而我最终的想法是,请让这件事到此为止,以佛的平和精神彼此共勉!谢谢 |