成根 发表于 2007-8-27 07:45

七月十五日"盂兰盆节"

  
   
    每年农历七月十五日是"盂兰盆节",也称“中元节”,地方俗称“鬼节”、“施孤”,又称亡人节、七月半等。
    俗传去世的祖先七月初被阎王释放半月,故有七月初接祖,七月半送祖习俗。送祖时,纸钱冥财烧得很多,以便“祖先享用”。同时,在写有享用人姓名的纸封中装入钱纸,祭祀时焚烧,称“烧包”。年内过世者烧新包,多大操大办,过世一年以上者烧老包。
  无论贫富都要备下酒菜、纸钱祭奠亡人,以示对死去的先人的怀念。中元节一般是七天,又有新亡人和老亡人之分。三年内死的称新亡人,三年前死的称老亡人。迷信说新老亡人这段时间要回家看看,还说新老亡人回来的时间并不相同,新亡人先回,老亡人后回。因此要分别祭奠。烧纸钱的时间选晚上夜深人静,先用石灰在院子里洒几个圈儿,说是把纸钱烧在圈儿里孤魂野鬼不敢来抢,然后一堆一堆地烧,烧时嘴里还要不住地念叨:“某某来领钱。”最后还要在圈外烧一堆,说是烧给孤魂野鬼的。亡人们回去的这一天,无论贫富都要做一餐好饭菜敬亡人,又叫“送亡人”。
  印度佛教仪式中佛教徒为了追荐祖先举行“盂兰盆会”,佛经中《盂兰盆经》以修孝顺励佛弟子的旨意,合乎中国追先悼远的俗信,于是益加普及。民间普遍流传目连解救母厄的故事:“有目连僧者,法力宏大。其母堕落饿鬼道中,食物入口,即化为烈焰,饥苦太甚。目连无法解救母厄,于是求教于佛,为说盂兰盆经,教于七月十五日作盂兰盆以救其母。”我国从梁代开始照此仿行,相沿成中元节。不过后来除设斋供僧外,还增加了拜忏、放焰口等活动。
  是日,事先在街口村前搭起法师座和施孤台。法师座跟前供着超度地狱鬼魂的地藏王菩萨,下面供着一盘盘面制桃子、大米。施孤台上立着三块灵牌和招魂幡。过了中午,各家各户纷纷把全猪、全羊、鸡、鸭、鹅及各式发糕、果品、瓜果等摆到施孤台上。主事者分别在每件祭品上插上一把蓝、红、绿等颜色的三角纸旗,上书“盂兰盛会”、“甘露门开”等字样。仪式是在一阵庄严肃穆的庙堂音乐中开始的。紧接着,法师敲响引钟,带领座下众僧诵念各种咒语和真言。然后施食,将一盘盘面桃子和大米撒向四方,反复三次。这种仪式叫“放焰口”。到了晚上,家家户户还要在自己家门口焚香,把香插在地上,越多越好,象征着五谷丰登,这叫作“布田”。有些地方有放水灯的活动。
  所谓水灯,就是一块小木板上扎一盏灯,大多数都用彩纸做成荷花状,叫做“水旱灯”。按传统的说法,水灯是为了给那些冤死鬼引路的。灯灭了,水灯也就完成了把冤魂引过奈何桥的任务。那天店铺也都关门,把街道让给鬼。街道的正中,每过百步就摆一张香案,香案上供着新鲜瓜果和一种“鬼包子”,桌后有道士唱人们都听不懂的祭鬼歌,这种仪式叫“施歌儿”。
  中元由上元而来。上元节是的元宵节,张灯结彩庆元宵。人们认为中元节是鬼节,也应该张灯,为鬼庆祝节日。不过,人鬼有别,所以,中元张灯和上元张灯不一样。人为阳,鬼为阴;陆为阳,水为阴。水下神秘昏黑,使人想到传说中的幽冥地狱,鬼魂就在那里沉沦。所以,上元张灯是在陆地,中元张灯是在水里。    :jump

[ 本帖最后由 成根 于 2007-8-27 07:52 编辑 ]

成根 发表于 2007-8-27 07:48


观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识, 亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭, 不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法, 无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道, 无智亦无得,以无所得故。菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。三世诸佛, 依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多是大神咒,是大明咒, 是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提娑婆诃。   :s5


听说死者也不得安宁,阿弥陀佛,善哉善哉.特发<心经> ,度死亡灵.:cry

[ 本帖最后由 成根 于 2007-8-27 07:53 编辑 ]

山鹰猎狐 发表于 2007-8-27 08:56

我们石浦人好象把这个节叫做“七月半”,每年都要在家里做七月半

空子 发表于 2007-8-27 10:15

我家已经过了。

小跳蚤 发表于 2007-8-27 10:36

心经好像不能乱念的哦,,,听奶奶说的:funk:

成根 发表于 2007-8-27 18:15

往生咒


      南无阿弥多婆夜·哆他伽哆夜·哆地夜他·阿弥唎都婆毗·阿弥唎哆·悉耽婆毗·阿弥利哆毗迦兰谛·阿弥唎哆·毗迦兰哆·伽弥腻·伽伽那抧多迦隶莎婆诃。
         
      (1)南无阿弥多婆夜
  梵文:namo-amitabhaya
  汉语拼音注音:na-mo-a-mi-da-ba-ya
  现代汉语注音:拿摩阿眯搭巴呀
  注释:此句意译为‘归命无量光佛”。
  无量光佛,梵名Amitabha,音译阿弥多婆、阿弥亸皤。此佛即是阿弥陀佛,梵名Amita-buddha,又作阿弥多佛、阿弭跢佛、阿弭亸佛。另有梵名Amitayus,音译阿弥多廋,意译无量寿。其最后音节(ya)为感叹词,相当于‘啊”。

  (2)哆他伽哆夜
  梵文:tathagataya
  汉语拼音注音:da-ta-ga-da-ya
  现代汉语注音:达塔嘎达呀
  注释:此句意译为“如来”。
  tathagata的其他译法还有怛他伽哆、怛他揭多、怛哆伽哆、答塔葛达等多种。

  (3)哆地夜哆
  梵文:tad-yatha
  汉语拼音注音:da-d-ya-ta 
  现代汉语注音:达得压他
  注释:此句意译为“即说咒曰”。
  tad-yatha在密典中最常见的译法为怛侄他,亦有译为怛你也他。发音时注意,第二个音节‘得”(d)应轻声,一带而过。

  (4)阿弥利都、婆毗
  梵文:amrtod-bhave
  汉语拼音注音: a-mi-li-dou-ba-wei
  现代汉语注音:阿弥利兜、巴威
  注释:此句意译为‘甘露主”。
  阿弥利都婆毗意为甘露的源泉,亦有译为阿蜜栗妬婆吠。

  (5)阿弥利哆、悉眈婆毗
  梵文:amrta-siddhambhave
  汉语拼音注音: a-mi-li-da-xi-dan-ba-wei
  现代汉语注音:阿弥利达、悉眈巴威
  注释:此句意译为‘甘露成就者”。
  Amrta意为甘露,亦有译为阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。Siddham意为成就。

  (6)阿弥利哆毗迦兰谛
  梵文:amrta-vikrmte
  汉语拼音注音: a-mi-li-da-wei-ge-lan-di
  现代汉语注音:阿弥利达、威哥兰谛
  注释:此句意译为‘甘露播洒者”。

  (7)阿弥利哆、毗迦兰哆、伽弥腻
  梵文:amrta-vikrmta-gamine
  汉语拼音注音: a-mi-li-da-wei-ge-lan-da-ga-mi-ni
  现代汉语注音:阿弥利达、威哥兰达、嘎弥尼
  注释:此句意译为‘甘露遍洒者”。

  (8)伽伽那、枳多、迦棣
  梵文:gagana-kirti-kare
  汉语拼音注音: ga-ga-na-gei-di-ga-li
  现代汉语注音:嘎嘎那、给地、嘎利
  注释:此句意译为‘遍虚空宣扬(甘露)者”。
  Gagana意为虚空,其他译法为哦哦曩、誐誐那。
  Kirti意为名闻、名称,其他译法为吉底、计哩底。Kare意为造作、造作者。

  (9)娑婆诃
  梵文:svaha
  汉语拼音注音: si-wa-ha
  现代汉语注音:司哇哈
  注释:此句意译为‘成就圆满”。:s5   

[ 本帖最后由 成根 于 2007-8-27 18:17 编辑 ]

成根 发表于 2007-8-27 19:52

白衣观音咒


       南无大慈大悲救苦救难广大灵感观世音菩萨南无佛,南无法,南无僧,南无救苦救难观世音菩萨,怛垤哆,唵伽啰伐哆,伽啰伐哆,伽诃伐哆,啰伽伐哆,啰伽伐哆,娑婆诃。天罗神,地罗神,人离难,难离身,一切灾殃化为尘,南无摩诃般苦波罗蜜。:s5
页: [1]
查看完整版本: 七月十五日"盂兰盆节"