哆菈B夢 发表于 2010-1-13 13:33

渐渐的,我习惯象山

不知不觉,牛年过去了,,现在有点习惯了象山的饮食和习惯,记得老公第一次带我去象山家里,我一天没吃饭,不是婆婆的饭做得不好吃,而是真的吃不习惯,看着满桌的海鲜,我当时还在想,这样,怎么能吃饭,家人说的话我也听不懂,就特别想回家,那次还好,还带了几个我这边的朋友,只住了2天就匆匆回家了!
后来,去的次数多了,我也学乖了点,每次快到家时,总会在超市买好些零食,以便饿的时候吃,渐渐的,我也有点习惯了,还爱上了婆婆做的抄米线,每次回家我总会吃掉一大碗,家人说的,我也有点听得懂了,因为他们知道我听不懂,就放慢速度跟我说,哈哈,脑子转快点,大概意思知道就行;P
现在,跟老公打电话,老公时不时的会跟我说家乡话,他说要经常听,即使不会说,听要听得懂,唉,那个打电话,好累,有些我真的不明白,无奈!突然发现,做外乡媳妇,有点累哦!
虽然还有点不习惯,可我喜欢象山,因为那里有好多萝卜团子;P 我喜欢那边的海,更喜欢那边的人:shutup:

白松 发表于 2010-1-13 13:39

螺帽媳妇不错!螺丝要细心呵护!

老丹 发表于 2010-1-13 13:50

鼓励一下!确实不容易。好在年轻一代说普通话的多。多交些同乡网的朋友,我们这里,除了裤子坚持要说象山话,其他的讲国语的多。

老丹 发表于 2010-1-13 13:52

刚注意到,哆菈A夢 和 哆菈B夢? 一对吗?

爱冬己 发表于 2010-1-13 13:54

不容易嘛,顶你

白松 发表于 2010-1-13 13:54

刚注意到,哆菈A夢 和 哆菈B夢? 一对吗?
老丹 发表于 2010-1-13 13:52 static/image/common/back.gif


    哆菈A夢就是以前乡网的螺丝,因为有了哆菈B夢,才改名为哆菈A夢。就是我说的螺丝和螺帽:lol

爱海拾贝 发表于 2010-1-13 13:59

LZ好,我也是外地嫁到象山的,远嫁真的需要勇气,还好现在习惯了,而且现在外地嫁到象山越来越多了,曾跟我们村的妇女主任开玩笑说,再过二十年,就是我们外地人的天下了。因为我们村在外地工作的后生基本都是娶外地老婆。

老丹 发表于 2010-1-13 14:07

回复 6# 白松
谢白松说明!原来如此。

天涯海客 发表于 2010-1-13 14:13

回复 6# 白松


正在奇怪A梦B梦呢,谢谢说明

雾隐黑子 发表于 2010-1-13 14:25

原来是螺丝的噶,嘿嘿

带土 发表于 2010-1-13 14:31

:se楼主是哪的呀?
顺便纠正下,你婆婆炒的肯定不是米线,是米面,两者是不一样的:lol

哆菈B夢 发表于 2010-1-13 14:32

回复 11# 带土


    ;P 那个你们是叫米面,但是我们家乡这个就是米线,不管啦,反正好吃就行

哆菈B夢 发表于 2010-1-13 14:33

:L大家终于搞清楚我们了,激动

山鹰猎狐 发表于 2010-1-13 14:48

:lol欢迎象山媳妇

晓涵0574 发表于 2010-1-13 15:00

祝两位幸福永远,早日抱上C
页: [1] 2
查看完整版本: 渐渐的,我习惯象山